Niveles de la lengua

Te explicamos qué son los niveles de la lengua y cuáles son los registros de los niveles subestándar, estándar y superestándar.

¿Qué son los niveles de la lengua?

Los niveles de la lengua o niveles del lenguaje (y también registro lingüístico) son las distintas variantes de un idioma que se utilizan según la situación y el mensaje que se quiere transmitir. Esto significa que la información no siempre se expresa de la misma manera, porque en algunos contextos hay mayor corrección y atención en el modo de hablar o escribir, mientras que en otros se permite un mayor margen de error, incertidumbre o informalidad.

Las variedades o niveles se diferencian por el vocabulario, las construcciones y la pronunciación que se emplean. Los hablantes suelen conocer y utilizar los distintos niveles de una lengua y, según la situación y la información que buscan transmitir, escogen una u otra variedad.

Así, los niveles de la lengua tienen que ver, en primer lugar, con el contexto comunicativo, que está determinado por quién es el interlocutor, en qué situación se establece la comunicación y con qué objetivo.

En segundo lugar, dependen del mensaje que se quiere transmitir. Por ejemplo, cuando una persona quiere consultar a un profesor por la fecha de un examen, lo más probable es que emplee la variante estándar. En cambio, cuando tenga que dar una respuesta en un examen, deberá usar un léxico especializado que pertenece a la variante superestándar.

En este sentido, cuando se emplea un nivel inadecuado para una determinada situación, se corre el riesgo de producir malentendidos o entorpecer la interacción, mientras que si se usa el registro adecuado, se garantiza una comunicación exitosa.

Los tres niveles de la lengua son subestándar (por debajo de la norma), estándar (a tono con la norma) y superestándar (por encima de la norma). A continuación, se analiza cada uno por separado.

Nivel subestándar de la lengua

Niveles de la lengua subestandar
El nivel subestándar puede utilizarse en contextos de mucha familiaridad.

El nivel subestándar es el que emplea el idioma de manera más informal, menos cuidadosa, con mayor cantidad de libertades y de modismos, que en otro contexto pueden ser percibidos como incorrecciones. Es la variante con menos prestigio social de las tres.

El nivel de la lengua subestándar es utilizado en situaciones informales, en las que existe una cierta familiaridad o en las que las normas de protocolo y cortesía se relajan, de modo que es un nivel que todas las personas emplean en determinadas ocasiones.

El nivel subestándar comprende distintas variantes o dialectos, es decir, las formas de hablar propias de una región, una edad o una comunidad específica, que presentan modificaciones de palabras, estructuras y pronunciación respecto de la lengua estándar. Por ejemplo, en algunas variantes del español latinoamericano se suelen elidir o modificar muchas consonantes finales, de modo que llorado se convierte en llora’o, o pelear en peliar. También es común que el léxico sea muy hermético: en el lunfardo argentino, por ejemplo, tombo es un término que hace referencia a la policía.

Además, en este nivel, es común que se empleen vulgarismos, barbarismos o neologismos, y es más frecuente que se use para expresar emociones y sentimientos que para brindar información objetiva y formal.

Nivel estándar de la lengua

El nivel estándar de la lengua es aquel que refleja las pautas de la normativa lingüística, es decir, las normas con mayor prestigio social. Por eso, tiene más reglas de uso en relación con el vocabulario, las construcciones y la pronunciación, de modo que muestra mayor cuidado y precisión por parte del hablante.

Este nivel se emplea para comunicarse con una persona desconocida en una situación relativamente formal. Tiende a ser económico, práctico y enfocado hacia el pleno entendimiento. Esto significa que el hablante debe cumplir con las normas de corrección gramatical y fonética.

Las personas adquieren esta variante en distintos ámbitos sociales, y sus reglas se aprenden en la educación formal. Además, es el nivel empleado en los medios de comunicación y los ambientes laborales o comerciales.

Por ejemplo, en la norma estándar rioplatense, el pronombre es reemplazado por vos, y se suele diferenciar entre taxi y remis, dependiendo del tipo de servicio de transporte, una distinción que en otros países no existe.

Nivel superestándar de la lengua

Niveles de la lengua superestandar
El nivel superestándar es típico de las situaciones de mayor formalidad y protocolo.

El nivel superestándar es el aquel que tiene mayores restricciones, puesto que exige un alto grado de corrección. Es típico de las situaciones de mayor formalidad, como ceremonias con protocolos específicos o textos de conocimiento especializado.

Algunos ejemplos de este nivel son las variantes académicas o técnicas, es decir, aquellas que se utilizan en ambientes científicos o con saberes específicos y que requieren de un lenguaje adaptado al universo de los temas tratados.

Este nivel permite la comunicación con un público con cierto nivel de formación, para el que ningún término será extraño o incomprensible. Por ejemplo, en la jerga odontológica, se usan las palabras tartrectomía en lugar de limpieza dental, o piorrea y periodontitis en lugar de infección en las encías.

Niveles de análisis de la lengua

Los niveles de análisis de la lengua son los distintos enfoques que se pueden aplicar para estudiar un sistema lingüístico. Si bien estos niveles se aplican para todas las lenguas, cada una tiene sus características y reglas específicas.

Los niveles de análisis de la lengua son:

  • Fonética. Estudia los sonidos de una lengua, cómo se producen y qué características los diferencian entre sí. Su unidad de análisis es el fono, es decir, un sonido consonántico o vocálico.
  • Fonología. Estudia los sonidos de una lengua que permiten distinguir palabras y significados. Su unidad de análisis es el fonema, es decir, la representación mental de un sonido consonántico o vocálico.
  • Morfología. Estudia cómo se estructuran y se forman las palabras de una lengua indicando cuáles son sus componentes. Su unidad máxima es la palabra y la mínima, el morfema, es decir, la parte más pequeña con significado en la que puede dividirse una palabra.
  • Sintaxis. Estudia cómo se combinan las palabras y qué funciones cumplen dentro de una oración. Sus unidades son la palabra, el sintagma (formado por un núcleo con o sin modificadores) y la oración.
  • Semántica. Estudia el significado y la clasificación de las palabras, así como los vínculos que existen entre ellas. Sus unidades son los semas (unidades mínimas de significado que conforman la definición de una palabra), las palabras y los enunciados.

Sigue con:

Referencias

  • Heredia, L. D. y Bixio, B. (1991). Distancia cultural y lingüística. El fracaso escolar en poblaciones rurales del oeste de la provincia de Córdoba. Centro Editor de América Latina.
  • Marin, M. (2008). Una gramática para todos. Voz Activa.
  • Morales Contreras, C. J. (2005). Premisas para una enseñanza sistemática del léxico [Tesis para optar al título de profesor en Lenguaje y Comunicación y al grado de licenciado en Educación]. Universidad Austral de Chile.
  • Real Academia Española. (2010). Nueva gramática de la lengua española. Espasa.

¿Te interesan nuestros contenidos?

Sigue nuestra cuenta de Instagram, donde publicamos contenidos exclusivos.

¿Cómo citar?

Citar la fuente original de donde tomamos información sirve para dar crédito a los autores correspondientes y evitar incurrir en plagio. Además, permite a los lectores acceder a las fuentes originales utilizadas en un texto para verificar o ampliar información en caso de que lo necesiten.

Para citar de manera adecuada, recomendamos hacerlo según las normas APA, que es una forma estandarizada internacionalmente y utilizada por instituciones académicas y de investigación de primer nivel.

Giani, Carla (3 de diciembre de 2024). Niveles de la lengua. Enciclopedia Concepto. Recuperado el 3 de diciembre de 2024 de https://concepto.de/niveles-de-la-lengua/.

Sobre el autor

Última edición: 3 de diciembre de 2024
Revisado por Carla Giani
Profesora en Letras (Universidad de Buenos Aires).

¿Te fue útil esta información?

No

    ¡Genial! Gracias por visitarnos :)