Lenguaje formal e informal

Te explicamos qué son el lenguaje formal y el lenguaje informal, en qué se diferencian, ejemplos y cuáles son las características de cada uno.

Lenguaje formal e informal
El uso del lenguaje formal o del informal depende de a quién nos dirigimos y en qué contexto.

¿Qué son el lenguaje formal y el lenguaje informal?

En el ámbito específico de la comunicación verbal y el uso del idioma, se entiende por registro formal (también referido como lenguaje formal) y registro informal (referido como lenguaje informal) a los dos distintos modos de empleo de la lengua en situaciones comunicativas dadas, o sea, dependiendo de a quién nos dirigimos y en qué contexto.

De esta manera, el lenguaje formal es el modo de habla que mayor atención presta al idioma. Utiliza palabras y giros más complejos, se esmera en la pronunciación y presta atención a las normas del idioma, procurando todo el tiempo establecer una comunicación lo más clara y respetuosa posible. Es el manejo del idioma que hacemos, como su nombre lo señala, en situaciones formales, como dictar una clase, dar una conferencia académica o hacer una propuesta de negocios.

En cambio, el lenguaje informal es el modo de habla más libre, coloquial y relajado, propio de situaciones en las que hay un alto grado de familiaridad, confianza o libertad. En general apuesta por un lenguaje llano, rápido y simple, sin muchas complicaciones ni usos rebuscados, incurriendo incluso en coloquialismos, vulgarismos y giros informales. Es el manejo del idioma que hacemos en situaciones de informalidad, como al tomar algo con nuestros amigos o al discutir con un desconocido en la calle.

No debemos confundir este uso del término lenguaje formal con el uso que es propio de las matemáticas, lógica y ciencias de la computación. En estas disciplinas, un lenguaje formal es un conjunto de signos cuyas reglas de uso están explicitadas en una gramática (gramática formal), y que opera como un conjunto cerrado. En esto se diferencia de los lenguajes no formales.

Ver además: Tipos de lenguaje

Diferencias entre lenguaje formal y lenguaje informal

Las diferencias entre el lenguaje o registro formal y el lenguaje o registro informal pueden resumirse en:

Lenguaje o registro formal Lenguaje o registro informal
Es propio de las situaciones formales, o sea, en las que debemos prestar más atención a nuestro modo de comunicarnos y ser más respetuosos y cuidadosos. Es propio de las situaciones informales, o sea, de las que permiten mayor libertad, confianza y coloquialidad, y no hace falta ser tan cuidadosos y respetuosos.
Utiliza un léxico más variado y giros idiomáticos más complejos. Evita los barbarismos, vulgarismos y las groserías. Utiliza un léxico menos refinado y una lógica idiomática más simple. Incurre a menudo en barbarismos, vulgarismos y groserías.
Enfatiza la pronunciación y cuida la aparición de modismos y muletillas. Controla muy poco la pronunciación y utiliza modismos y muletillas.
En lo escrito, tiende a las oraciones largas y a un estilo más pulido, sin errores de ortografía ni de redacción. En lo escrito, tiende a ser directo y de frases cortas, a menudo con abreviaturas, giros coloquiales, errores e interrupciones.
Suele utilizar fórmulas de cortesía como Usted, Ustedes. Suele utilizar fórmulas de confianza, como tú y vos, así como apodos o sobrenombres.
Es lento y trabajoso, y requiere de un interlocutor más culto y preparado. Es rápido, efectivo y democrático, aunque a menudo requiere de un interlocutor que maneje los códigos coloquiales.

Características del lenguaje formal

Lenguaje formal e informal caracteristicas
El lenguaje formal se utiliza en eventos de gala, presentaciones de negocios o actos académicos.

Las características del lenguaje formal son:

  • Implica un mayor cuidado en la formulación de las palabras y las oraciones, tanto en lo oral como en lo escrito.
  • No utiliza muletillas, barbarismos, vulgarismos y giros coloquiales.
  • Utiliza un léxico más rico y refinado, y una sintaxis más compleja.
  • Utiliza fórmulas de cortesía y es cuidadoso con la dicción.
  • Requiere de un interlocutor más preparado.
  • Es propio de situaciones de rigurosidad en el comportamiento, como eventos de gala, presentaciones de negocios o actos académicos.

Más en: Lenguaje formal

Ejemplos de lenguaje formal

Son ejemplos de lenguaje formal:

  • En una conferencia científica:

“Tal y como es posible observar en la lámina sexta, los resultados de la difusión de la sustancia X en una muestra de bacterias del género Colostrum, evidenció en un corto plazo de tiempo alteraciones significativas e irreversibles en el genoma de estas últimas. Lo cual sugiere un alto grado de reactividad de la sustancia en cuestión y, por ende, la necesidad de un programa de experimentación más extenso que reúna mayor evidencia del grado de disrupción genética que este nuevo contaminante pueda ocasionar en el ecosistema, de ser liberado como se pretende.”

  • En una comunicación a un superior de la oficina:

“Estimado Lic. Gutiérrez

Me dirijo a Ud. con el fin de hacerle notificación formal de la terminación de sus servicios en el área de Comunicaciones y confirmarle su incorporación a partir del mes siguiente en el equipo del área de Legales, en conformidad con lo acordado en nuestra reunión del día de ayer 27 de abril de 2010.

Sin otro particular al cual hacer referencia,

Quedo de Ud.”

  • En una invitación diplomática:

“Excmo. Embajador:

Sirva la presente para extenderle una cordial invitación a la reinauguración del Palais du Lac, uno de los más insignes espacios de la cultura letrada en nuestra ciudad capital, fruto del ingenio arquitectónico de las generaciones de la vanguardia en el siglo XIX. El evento tendrá lugar el día 19 del mes en curso y contará con la participación de las más selectas figuras de la cultura e intelectualidad nacional.

Esperando contar con el placer de su visita,

Atentamente.”

Características del lenguaje informal

En general, las características del lenguaje informal son:

  • Utiliza un estilo directo y rápido, enfocado en la inmediatez comunicativa y no en el cuidado o el esmero. Es decir, es más pragmática que exhaustiva.
  • Se vale de barbarismos, muletillas, vulgarismos y otros giros coloquiales que le confieren mayor expresividad en un contexto de confianza.
  • Utiliza un léxico más reducido e inexacto, abundante en comodines, y una sintaxis sencilla y directa.
  • Prescinde de las formas de cortesía y la pronunciación que usa no siempre es la correcta.
  • Es propio de situaciones de mucha confianza o mucha libertad, en las que el interlocutor maneja el mismo código de lenguaje y no se requiere de tanto respeto.

Más en: Lenguaje informal

Ejemplos de lenguaje informal

Son ejemplos de lenguaje informal:

  • En una conversación telefónica con un amigo:

“Mano, yo ya me cansé de estar que si tuiteando, que si el DM, que si el corazoncito, qué va, yo lo que quiero es la cosa en vivo, ¿me entiendes? Si la muchacha quiere, pues pa’lante, y si no quiere, ni modo, ¿qué voy a hacer? ¿Me sigues? Pero no, ya está bueno del tira y encoge, de tenerlo a uno ahí, que si hoy no, que si mañana tampoco… ella como que me está vacilando nada más”.

  • En una discusión de pareja:

“Ah, no, Pipo, a mí no me alces la voz. Yo no soy hija tuya para que te pongas con esas, no, qué va. Si te quieres ir, te me vas de una vez y sanseacabó esta lloradera y esta sufridera y este cuento que nunca se termina, pero si no te me pones los pantalones, pues, y a portarse como un hombre, de frente, como tiene que ser porque yo tonta no soy, ni nací ayer. Ya nosotros estamos bien grandes y yo no sé qué es lo que a ti te pasa, qué mosca te picó, cómo es que tú… en fin, que ya no quiero seguir repitiendo lo mismo, así que hazme el favor y te decides”.

  • En un mensaje de texto:

“Pedrito, acuérdate de comprar las cosas que dijimos, no vaya a ser que lleguen los invitados y no tengamos todo listito,  ya sabes como se pone Miriam y de verdad que no ando con ganas, así que bueno, nada, acuérdate, besos”

Puede servirte: Lenguaje culto

Referencias

¿Cómo citar?

"Lenguaje formal e informal". Autor: Equipo editorial, Etecé. De: Argentina. Para: Concepto.de. Disponible en: https://concepto.de/lenguaje-formal-e-informal/. Última edición: 16 de noviembre de 2022. Consultado: 29 de noviembre de 2022

Sobre el autor

Última edición: 16 noviembre, 2022

¿Te fue útil esta información?

No

    ¡Genial! Gracias por visitarnos :)